The NHL was criticized on Saturday for the English version of “O Canada”


Content of the article continued

An NHL spokesperson said in an email that an English version of the anthem was used because Montreal was technically the road team for its first games against Pittsburgh.

“Games 1 and 2 of the series are ‘road’ games for Montreal,” wrote Gary Meagher. “When they are the home team (Games 3 and 4) – game presentation and hockey operations will include a number of elements of a game at the Bell Center.

A senior spokesperson for the Canadiens organization said those kinds of decisions in the bubble ultimately fell to the league.

But Paul Wilson, the club’s vice president of public affairs and communications, told The Canadian Press that team owner Geoff Molson noticed the lack of French during the anthem, asking Wilson to inquire as to why this was the case in a text message.

Some social media users stacked up when they realized the lack of French in the anthem – especially as the Canadiens were playing.

Still frank Coderre, a staunch Habs fan, also dismissed another Twitter user’s suggestion that it was a home game in Pittsburgh.

Coderre said he heard a bilingual Canadian anthem played in a game played in Pittsburgh previously.


Please enter your comment!
Please enter your name here